100天

iamk 日本恐怖故事 2024-02-21 06:00:01 103 0

这是我高中时代的故事。

在我高三的时候,我的父亲(我的祖父)去世了,那是在葬礼后一百天。

那天晚上很热,所以我就开着窗户睡觉,但半夜醒来环顾房间,发现房间内部扭曲了一些原因。

当时我以为自己睡了一半,又睡着了。

不知过了多久,我又醒了过来。

当时我的房间并没有扭曲,而是我的[文]身体发生了一些变化。

我顿时感觉到了危险,双臂紧紧地抱[章]在沙发靠背上。

回不去了,他疯狂地敲打着窗户呼救。

当时的声音不是我的声音,而是很浑厚的声音。

100天 日本恐怖故事

你这样做多久了?不知道去了多少小[来]时,醒来的时候已经是早上了。

爸爸妈妈在家,我的房间也很近,所[自]以我早上醒来,半夜敲了敲窗户。我[i]问了,但被告知我没听说过。

我用力敲窗户,我应该听到了,我爸[a]妈对声音很敏感,他们应该注意到了[m],但他们没有。

当我向父母解释这件事时,他们说我不是有意带走我爷爷的。

那天正好是爷爷逝世的第100天,也是我埋葬他骨头的日子。

恐怖故事发布:恐怖恐怖无名氏


作者:怖話
原文:百箇日

高校時代の話です。

高3の時父方のお父さん(自分から[k]みておじいちゃん)が亡くなり、葬[.]式から百箇日経った夜にそれは起こ[c]りました。

その夜は暑くて少し窓を開けて寝て[n]いたのですが夜中に目が覚め部屋を[恐]見渡すとなぜか部屋の中が歪んで見[怖]えたのです。

その時私ゎ寝ぼけているんだと思い[鬼]また眠りに入りました。

それからどれくらい経ったかわかり[故]ませんがまた目が覚めたのです。

その時ゎ部屋も歪んではいなかった[事]のですが私の体に異変が…

ソファで寝ていた私の下半身が幽体[文]離脱を起こしていたのです。

とっさに私は危ないと察しソファの[章]背もたれに腕でしがみついてしまし[来]た。

が戻ることが出来ず窓を必死に叩き[自]声を出して助けを呼びました。

その時の声は私の声ではなくすごく[i]太い感じの声になっていました。

そんなことを何分?はたまた何時間[a]行っていたかわかりませんが気を失[m]い起きた頃には朝になっていました[k]

家には両親も居たし、部屋が近いの[.]で朝起きて夜中に窓叩いたんだけど[c]聞こえた?って聞きましたが聞いて[n]ないと言われました。

かなりの勢いで窓を叩いたので聞こ[恐]えるはずだし親は音に敏感なので気[怖]づくはずなのですが気づかなかった[鬼]そうです。

この内容を親に説明したらおじいち[故]ゃん連れていこうとしたんじゃない[事]と言われました。

その日はおじいちゃんの命日からち[文]ょうど百箇日、骨納めをした日でし[章]た。

怖い話投稿:ホラーテラー 匿名さん  

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 103人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...