首页 日本妖怪正文

Otsuyu-お露(おつゆ)

iamk 日本妖怪 2024-03-18 10:00:02 235 0

Otsuyu-お露(おつゆ) 日本妖怪

翻译:一个女孩的名字,意思是“露[文]水”

外观:大津是牡丹灯笼中的鬼魂。她与大岩和大菊并称为“日本三代怪谈”——日本三大鬼故事之一。虽然她的故事原本是中国民间故事,但在17世纪被改编成日语。后来它被改编成单口相声和歌舞伎,并进行了各种修改、额外的角色和更多的细节来充实故事。她的故事发生在盂兰盆节期间,人们相信死者会回到生者之地。大津的故事在日本鬼故事中很少见,因为她的故事是一个爱而不是复仇的故事。

传说:很久以前,有一个名叫荻原新[章]城的人,最近丧偶了。盂兰盆节的第[来]一个晚上,荻原看见一位美丽的妇女[自]和她的仆人提着牡丹图案的灯笼走在[i]街上。荻原立刻就被这个美丽的女人[a]迷住了,并邀请她到自己家做客。她[m]的名字叫瓦是大津。那天晚上他们做[k]爱了。大津陪着荻原,一直到月色西[.]沉,灯火微弱,才依依不舍地告别荻[c]原,直到凌晨才离开。

令荻原高兴的是,大津和她的仆人第[n]二天晚上又带着同样的牡丹灯笼回来[恐]了。荻原深深地爱上了大津。他很快[怖]就对见到除了她以外的任何人失去了[鬼]兴趣。荻原不再离开家,也不再照顾[故]自己。一夜又一夜,大津探访了荻原[事]家。每天晚上他们都做爱,每天晚上[文]她都会在黎明前离开。

二十天过去了。荻原的邻居开始为他[章]担心。荻原的隔壁住着一位聪明的老[来]人。一天晚上,老人听到隔壁传来笑[自]声和歌声。他从荻原墙上的一个洞往[i]里看。然而,他看到的不是一个美丽[a]的女人,而是缠绕在骷髅的瘦骨嶙峋[m]的手臂上的荻原。当荻原说话时,骷[k]髅点了点头,并移动了手臂女士和腿[.]。当骷髅的下巴张开时,一个令人难[c]以忘怀的声音从它原本应该张开嘴的[n]地方传来。老头吓坏了。

天一亮,老人就叫来了荻原。他警告[恐]荻原大津真的是鬼,并让他立即去寺[怖]庙。荻原听从了老人的建议。在寺庙[鬼]里,荻原发现了大津的坟墓,上面挂[故]着她破旧的牡丹灯笼。牧师警告荻原[事]他必须抵抗大津,并给了他一个神奇[文]的咒语,放在他的房子上,这样可以[章]保护他免受鬼魂的侵害。荻原冲回家[来],把符咒挂在门上。咒语非常有效,[自]大津不再来拜访荻原。

虽然安全了,但荻原却变得沮丧起来。他非常想念大津。荻原最后一次来访几天后的一个晚上,她喝醉了。他漫不经心地漫步到寺庙,在那里发现了大津的坟墓。在寺庙门口,大津出现在他面前,并把他带到了她的家:她的棺材。纬度呃,荻原失踪一段时间后,神父打开了大津的坟墓。里面是荻原的尸体,包裹在人类骷髅的骨头手臂中。

日本妖怪妖怪大全yokai
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 235人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...