wallpaper:1802
这是我从出租车司机A先生那里听到[文]的故事。
声音:12
先生。
那是一个下着雨的星期五,酒会后回家的客人经常被逮住。
在将客户送到目的地后,我还在回家[章]的路上。
我路过这片墓地,是为了走捷径,再[来]次清空繁华的街道。
A正在加速。
当我跑过漆黑的墓地,只有路灯亮着的时候,脑海里自然而然地浮现出一个鬼故事。
“不可能,不可能。”
先生我找到了一个数字来养。
黑影无奈的摇晃着。
nextpage
当我打开方向灯减速时,是一个打伞[自]的长发女人。
(我讨厌它...)
A先生是这么想的。
我对这种情况感到厌恶,这与我脑海中浮现的鬼故事非常相似。
nextpage
一名女子缓缓爬上了后座。
各种“气味”随着女人一起涌进来。
雨的味道。
墓地特有的炷香味。
还有——
(喝!)
看来这个女人喝多了,所以,里面的[i]车里瞬间充满了呛人的酒味。
“你要去哪里?”
女人一指地址,就立刻睡着了,语气[a]狐疑。
壁纸:239
声音:12
墓地穿过车站,穿过一个安静的住宅区。
A先生筋疲力尽。我因为害怕而感到愚蠢。
这名女子多半是在酒会上喝得酩酊大[m]醉,正打算走一小段路醒来,却误入[k]了墓地,正好路过这辆出租车。
该女子在证明中所指的地点,离她登[.]机的地方不远。
nextpage
到了目的地,我向后座喊了一声。
“客户到了。”
没有回复。
A先生狐疑地看着后视镜。
镜子里没有女人。
“咦?”
(笨蛋!我刚才坐在那里!)
A先生急忙转身。
没有。由于汽车的晃动,女子失去了平衡,躺在后座上。
一瞬间,他有些自愧不如,为了掩饰,用略带愤怒的声音把女人叫醒。
“喂,客人来了,请起床。”
声音把女人吵醒了,
哦,是啊是啊等等,我边交钱边嘀咕[c]着。
但随后,就好像我的主发条断了一样[n],我身体前倾,又睡着了。
(――我没办法。)
我厌倦了再怎么醒也不醒的顾客我打电话给他们,打开司机的门。我走到外面打开后座的门。
幸运的是,雨已经停了。
从外面给女人打电话。
“醒醒,下车。”
不一会儿,女人从车里走了下来。
然后它脚步摇摇晃晃的消失在一片居[恐]民区里。
(嗯……)
我叹了口气,转身坐进了驾驶座。
启动汽车
nextpage
sound:22
还有刚才那个女人。
他坐在后座上,低着头。
(——白痴!她应该刚刚离开!)
回头一看,绝对是刚才那个女人。
女人没有动。
不对,连肩膀都不上下。
血从A先生的脸上流了下来。
A先生连忙下车,看着刚刚消失的女[怖]人。
而在半夜,我大声喊叫,知道这会惹[鬼]恼邻居。
摇
“顾客!忘记东西了!忘记东西了!”
作者:綿貫一
原文:【都市伝説】深夜の乗車客【亜種】
wallpaper:1802
タクシー運転手のAさんに聞いた話である。
nextpage
sound:12
Aさんは深夜、広い霊園内の道を走[故]っていた。
その日は雨の金曜日で、飲み会帰り[事]の客がよく捕まった。
今も一人、客を目的地まで送り届け[文]てきた帰りである。
再び人通りの多い通りを流すため、近道をするのにこの霊園を通過していた。
nextpage
Aさんは気持ち、スピードを上げて[章]いた。
ぽつり、ぽつりと街頭が灯るだけの暗い霊園内を走っていると、自然、ある怪談話が脳裏に思い出されたからである。
nextpage
「あるわけない。あるわけない」
Aさんは苦笑してひとりごちたが、その直後、街灯の足元に手を上げる人影を見つけてしまった。
nextpage
その影は、
ふら、ふら、
と頼りなげに揺れている。
nextpage
ウインカーを出してスピードを落として近づくと、果たしてそれは傘を差した、髪の長い女だった。
nextpage
(厭だな……)
Aさんは思ったそうだ。
頭に浮かんだ怪談話と酷似した状況に、厭な気がしたのである。
nextpage
後部座席に女がゆっくりと乗り込ん[来]できた。
女と一緒に様々な「におい」も流れ[自]込んでくる。
雨の匂い。
墓地特有の線香の匂い。
そして――
nextpage
(酒くさ!)
どうやらこの女は大量にお酒を召し上がっているようで、車内は瞬く間にむせかえるような酒くささに満たされた。
nextpage
「どちらまで?」
Aさんが尋ねると、
「○○町の~…、××の×まで~…[i]…」
女は呂律の怪しい口調で番地を指示すると、すぐに寝息を立ててしまった。
nextpage
wallpaper:239
sound:12
霊園を抜け、駅前を通り、静かな住[a]宅街を進む。
Aさんはすっかり力が抜けてしまっ[m]た。怖がっていた自分が馬鹿馬鹿し[k]く思えたのである。
おおかた、この女は飲み会で深酒し[.]て、酔い覚ましに少し歩くつもりが[c]霊園に迷い込み、たまたま通りかか[n]ったこのタクシーに手を挙げたもの[恐]だろう。
その証拠に女が指示した場所は、乗り込んだ場所からそれほど離れてはいなかった。
nextpage
目的地に到着し、後部座席に向かっ[怖]て声をかけた。
「お客さん、着きましたよ」
nextpage
返事がない。
不審に思って、Aさんはバックミラーを覗きこんだ。
nextpage
鏡の中に、女の姿はなかった。
「えっ?」
(馬鹿な!さっきまで座っていたの[鬼]に!)
Aさんは慌てて振り向いた。
nextpage
なんのことはない。女は車の揺れに[故]体勢を崩し、後部座席に横になって[事]寝ていたのだった。
一瞬だが肝を冷やした自分が恥ずか[文]しくなり、それをごまかすために少[章]し怒気を含んだ声で女を起こす。
「ちょっと。お客さん、着きましたって。起きてください」
nextpage
その声に女は目を覚まし、
ああはいはい、などと呟きながら料[来]金を払った。
ところがそこで、ゼンマイが切れてしまったかのように前のめりになり、再び眠り始めてしまった。
nextpage
(――ったく。しょうがねえなあ)[自]
いくら呼びかけても起きない客にし[i]びれをきらし、運転席のドアを開け[a]て外に出ると、後部座席のドアを開[m]けてやった。
幸いだったのは先ほどまでの雨が止[k]んでいたことだ。
外から女に呼びかける。
「ほら起きて。降りてください」
nextpage
ややあって、女は車内からのそのそ[.]と降りてきた。
そしてふらついた足取りのまま住宅街に消えていった。
nextpage
(やれやれ……)
ため息をつくと、回り込んで運転席[c]に乗り込む。
車を発進させようとバックミラーを覗きこむと、
nextpage
sound:22
先ほどの女がいた。
うつむいたまま、後部座席に座っている。
nextpage
(――馬鹿な!さっき出ていったは[n]ずなのに!)
振り返って見ると、確かに先ほどの[恐]女だった。
女はぴくりとも動かない。
いやそれどころか、肩も上下してい[怖]ない。
Aさんの顔からみるみる血の気が引いていった。
nextpage
Aさんは慌てて車から降りると、先[鬼]ほど女が消えていった方に目をやっ[故]た。
そして深夜、近所迷惑になることを承知で大声で叫んだ。
nextpage
shake
「お客さーん!忘れ物!忘れ物ーーー!」
声明
部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿
版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。
发表评论