【都市传说】深夜过客【变种】

iamk 日本恐怖故事 2024-01-11 15:00:01 366 0

wallpaper:1802

这是我从出租车司机A先生那里听到[文]的故事。

声音:12

先生。

那是一个下着雨的星期五,酒会后回家的客人经常被逮住。

在将客户送到目的地后,我还在回家[章]的路上。

我路过这片墓地,是为了走捷径,再[来]次清空繁华的街道。

A正在加速。

当我跑过漆黑的墓地,只有路灯亮着的时候,脑海里自然而然地浮现出一个鬼故事。

“不可能,不可能。”

先生我找到了一个数字来养。

黑影无奈的摇晃着。

nextpage

当我打开方向灯减速时,是一个打伞[自]的长发女人。

(我讨厌它...)

A先生是这么想的。

我对这种情况感到厌恶,这与我脑海中浮现的鬼故事非常相似。

nextpage

一名女子缓缓爬上了后座。

各种“气味”随着女人一起涌进来。

雨的味道。

墓地特有的炷香味。

还有——

(喝!)

看来这个女人喝多了,所以,里面的[i]车里瞬间充满了呛人的酒味。

“你要去哪里?”

女人一指地址,就立刻睡着了,语气[a]狐疑。

壁纸:239

声音:12

墓地穿过车站,穿过一个安静的住宅区。

A先生筋疲力尽。我因为害怕而感到愚蠢。

这名女子多半是在酒会上喝得酩酊大[m]醉,正打算走一小段路醒来,却误入[k]了墓地,正好路过这辆出租车。

该女子在证明中所指的地点,离她登[.]机的地方不远。

nextpage

到了目的地,我向后座喊了一声。

“客户到了。”

没有回复。

A先生狐疑地看着后视镜。

镜子里没有女人。

“咦?”

(笨蛋!我刚才坐在那里!)

A先生急忙转身。

没有。由于汽车的晃动,女子失去了平衡,躺在后座上。

一瞬间,他有些自愧不如,为了掩饰,用略带愤怒的声音把女人叫醒。

“喂,客人来了,请起床。”

声音把女人吵醒了,

哦,是啊是啊等等,我边交钱边嘀咕[c]着。

但随后,就好像我的主发条断了一样[n],我身体前倾,又睡着了。

(――我没办法。)

我厌倦了再怎么醒也不醒的顾客我打电话给他们,打开司机的门。我走到外面打开后座的门。

幸运的是,雨已经停了。

从外面给女人打电话。

【都市传说】深夜过客【变种】

“醒醒,下车。”

不一会儿,女人从车里走了下来。

然后它脚步摇摇晃晃的消失在一片居[恐]民区里。

(嗯……)

我叹了口气,转身坐进了驾驶座。

启动汽车

nextpage

sound:22

还有刚才那个女人。

他坐在后座上,低着头。

(——白痴!她应该刚刚离开!)

回头一看,绝对是刚才那个女人。

女人没有动。

不对,连肩膀都不上下。

血从A先生的脸上流了下来。

A先生连忙下车,看着刚刚消失的女[怖]人。

而在半夜,我大声喊叫,知道这会惹[鬼]恼邻居。

“顾客!忘记东西了!忘记东西了!”


作者:綿貫一
原文:【都市伝説】深夜の乗車客【亜種】

wallpaper:1802

タクシー運転手のAさんに聞いた話である。

nextpage

sound:12

Aさんは深夜、広い霊園内の道を走[故]っていた。

その日は雨の金曜日で、飲み会帰り[事]の客がよく捕まった。

今も一人、客を目的地まで送り届け[文]てきた帰りである。

再び人通りの多い通りを流すため、近道をするのにこの霊園を通過していた。

nextpage

Aさんは気持ち、スピードを上げて[章]いた。

ぽつり、ぽつりと街頭が灯るだけの暗い霊園内を走っていると、自然、ある怪談話が脳裏に思い出されたからである。

nextpage

「あるわけない。あるわけない」

Aさんは苦笑してひとりごちたが、その直後、街灯の足元に手を上げる人影を見つけてしまった。

nextpage

その影は、

ふら、ふら、

と頼りなげに揺れている。

nextpage

ウインカーを出してスピードを落として近づくと、果たしてそれは傘を差した、髪の長い女だった。

nextpage

(厭だな……)

Aさんは思ったそうだ。

頭に浮かんだ怪談話と酷似した状況に、厭な気がしたのである。

nextpage

後部座席に女がゆっくりと乗り込ん[来]できた。

女と一緒に様々な「におい」も流れ[自]込んでくる。

雨の匂い。

墓地特有の線香の匂い。

そして――

nextpage

(酒くさ!)

どうやらこの女は大量にお酒を召し上がっているようで、車内は瞬く間にむせかえるような酒くささに満たされた。

nextpage

「どちらまで?」

Aさんが尋ねると、

「○○町の~…、××の×まで~…[i]…」

女は呂律の怪しい口調で番地を指示すると、すぐに寝息を立ててしまった。

nextpage

wallpaper:239

sound:12

霊園を抜け、駅前を通り、静かな住[a]宅街を進む。

Aさんはすっかり力が抜けてしまっ[m]た。怖がっていた自分が馬鹿馬鹿し[k]く思えたのである。

おおかた、この女は飲み会で深酒し[.]て、酔い覚ましに少し歩くつもりが[c]霊園に迷い込み、たまたま通りかか[n]ったこのタクシーに手を挙げたもの[恐]だろう。

その証拠に女が指示した場所は、乗り込んだ場所からそれほど離れてはいなかった。

nextpage

目的地に到着し、後部座席に向かっ[怖]て声をかけた。

「お客さん、着きましたよ」

nextpage

返事がない。

不審に思って、Aさんはバックミラーを覗きこんだ。

nextpage

鏡の中に、女の姿はなかった。

「えっ?」

(馬鹿な!さっきまで座っていたの[鬼]に!)

Aさんは慌てて振り向いた。

nextpage

なんのことはない。女は車の揺れに[故]体勢を崩し、後部座席に横になって[事]寝ていたのだった。

一瞬だが肝を冷やした自分が恥ずか[文]しくなり、それをごまかすために少[章]し怒気を含んだ声で女を起こす。

「ちょっと。お客さん、着きましたって。起きてください」

nextpage

その声に女は目を覚まし、

ああはいはい、などと呟きながら料[来]金を払った。

ところがそこで、ゼンマイが切れてしまったかのように前のめりになり、再び眠り始めてしまった。

nextpage

(――ったく。しょうがねえなあ)[自]

いくら呼びかけても起きない客にし[i]びれをきらし、運転席のドアを開け[a]て外に出ると、後部座席のドアを開[m]けてやった。

幸いだったのは先ほどまでの雨が止[k]んでいたことだ。

外から女に呼びかける。

「ほら起きて。降りてください」

nextpage

ややあって、女は車内からのそのそ[.]と降りてきた。

そしてふらついた足取りのまま住宅街に消えていった。

nextpage

(やれやれ……)

ため息をつくと、回り込んで運転席[c]に乗り込む。

車を発進させようとバックミラーを覗きこむと、

nextpage

sound:22

先ほどの女がいた。

うつむいたまま、後部座席に座っている。

nextpage

(――馬鹿な!さっき出ていったは[n]ずなのに!)

振り返って見ると、確かに先ほどの[恐]女だった。

女はぴくりとも動かない。

いやそれどころか、肩も上下してい[怖]ない。

Aさんの顔からみるみる血の気が引いていった。

nextpage

Aさんは慌てて車から降りると、先[鬼]ほど女が消えていった方に目をやっ[故]た。

そして深夜、近所迷惑になることを承知で大声で叫んだ。

nextpage

shake

「お客さーん!忘れ物!忘れ物ーーー!」

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 366人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...