交换(方:妻子)

iamk 日本恐怖故事 2024-03-27 15:00:02 234 0

〇〇君在商务酒店去世。

今天,我在营地平房的报纸一角发现[文]了一份小报道。

他似乎是在酒店房间门打开的情况下[章]倒下的,身体瘦弱,并且有一个牌子[来]写着“没有发生任何事件”。

当然,这是非常悲伤的。

但我也以为我已经成功逃脱了。

分隔符

我在一家邮购公司的CS部门工作。[自]

这可能通常被认为是一项压力很大的[i]工作,但对我来说,这就像一场游戏[a],我可以享受公平的讨价还价游戏。[m]

如果最后对方满意、满意,又不会给[k]公司造成任何损害,我想就不需要“[.]诚意”了。

分隔符

那是大约两个月前的事。

在工作中回复询问时,我将通话置于[c]保留状态,然后再次拿起电话。

``嘿...你要让我等多久等待.[n]..''

我与一个完全不同的人建立了联系。[恐]

我觉得奇怪,但我立即道歉,但是

他说:“……够了……我再打电话……”< /p>

塔。

我不喜欢他叫我“你”的方式,但更[怖]令人毛骨悚然的是他的语气,我无法[鬼]读懂他的情绪,无论他是否生气。

电话挂断的那一刻,我感到头晕目眩[故],坐在椅子上,一时间无法动弹。

从那时起,我接到了很多他的电话。[事]

此外,每当我将与另一个人的呼叫保[文]持时,它总是会连接到他,就好像我[章]混淆了线路一样。

每次挂断他的电话,我都会有一种强[来]烈的疲倦感,仿佛我的能量被吸走了[自]

多次去医院检查,但原因不明。

separator

最终,我实在太累了,无法再通勤上[i]班,所以我决定请假。

我的丈夫〇〇君对我说:“如果你觉[a]得太难了,你就放弃吧。”

他对我的考虑完全是错误的。给了。[m]

他是一个木讷而善良的人。

休息了一段时间后,我逐渐开始恢复[k],我想再休息两周就可以回来了,所[.]以我给单位发了一封电子邮件。。

当天,我接到了“CS一部”的电话[c],以为是复职的事情,就按下了通话[n]键。

``喂……你……你要让我等多久…[恐]…?”

我顿时浑身发毛,条件反射地挂断了[怖]电话,感觉前所未有的头晕并倒在床[鬼]上。

当我试图调节呼吸以控制心悸时,我[故]的手机又响了。

拖着呆滞的身体,我缓缓拿起手机,[事]看到了“〇〇君”的信息。

这真的是〇〇君吗?

当我数到已经有15个电话时,我按下了通话键,默默地看了他一会儿后,我紧张地说:“……〇〇君……?”

< 当我喊他时,他说,

“是的。抱歉,我想你睡了。我现在要回家了......”

< p>他就开始说话了,我没等他说完。

“好……!早点回家!我手机接到电话了……!”

<他一口气说道。

分离器

在等待〇〇君回来的时候,我拼命地[文]思考着他身体不好的原因以及该怎么[章]办。

当我第一次拿起他的电话时,有一个[来]年轻的临时工,在没有任何通知的情[自]况下突然不来上班了。

如果我没记错的话,我是在他擅自缺[i]席的那天联系过他的,但他的手机合[a]同已经解约了,所以最后我联系不上[m]他,合同也被解约了。

当时我觉得他是一个多么不负责任的[k]孩子,但也许他是在逃避电话呢?

那个时候,如果我碰巧接电话,目标[.]被切换了,我也得让别人切换目标…[c]

显然他只能打电话,一旦了解了规则[n],对策就很容易了。

您只是不必接听电话。

当〇〇君匆匆回家时,我哭了,以为[恐]他可能是骚扰的受害者,并取消了我[怖]的手机合同。

〇〇君非常担心,在入口和客厅安装[鬼]了监控摄像头和高性能对讲机。

过了一会儿,〇〇君的手机接到了‘[故]CS一部’打来的电话,〇〇君接听[事]时,是他打来的。

〇〇君,真的很抱歉。请。

分隔符

第二天,门铃响了。

当我查看对讲监视器时,我看到了一[文]个熟悉的送货员。

“是的。”

我刚回答,画面突然变得扭曲、变暗[章]

“哎……你要多久?让我等?这是…[来]…”

我忍不住尖叫,“不!为什么!?”[自]

我当场蹲了下来。

与此同时,一股强烈的疲倦感再次袭[i]上心头。

我以为目标已经切换到了〇〇君身上[a],所以就放松了警惕。

电话并不是他唯一的通讯工具。

它是否会劫持所有语音通话并与目标[m]交谈?

我还能忍受他打多少个电话?

分隔符

我低头看了一会儿,想了想,决定就[k]这样消失吧。

为了避免被客厅和门口的监控摄像头[.]看到,我从钱包里拿出现金和卡,从[c]衣柜里拿出平时不穿的运动鞋,藏在[n]开衫里,并赤脚出去了。

之后,我跳上了一辆路过的出租车,[恐]从一个随机的车站前往一个随机的露[怖]营地。

我们之所以选择营地的平房作为藏身[鬼]之处,是因为那里没有电话或对讲机[故],也没有电视或收音机。

唯一的外部信息是露营地经理早上和[事]晚上给您带来的报纸。

我已经来这里三个星期了,但经理似[文]乎相信我的借口,即我要逃离我的家[章]庭暴力丈夫。

在来的路上,我从账户里提了现金,[来]暂时买了衣服和食物,但〇〇君找不[自]到我。

虽然他会报警,但很可能会被当作逃[i]亡者对待,没有人会认真寻找他。

分隔符

我低头看着〇〇君的文章,用手指轻[a]轻抚摸着。

考虑到这篇文章是在报道一个人的死[m]亡,所以感觉非常无趣。

一边用手指描画,一边慢慢地再读一[k]遍。

``东京都〇〇区公司员工〇〇先生[.](29岁)在东京都内的一家商务酒[c]店去世。他被发现这样做……他的死[n]亡情况没有任何可疑之处,也不存在[恐]发生意外的可能性。你打算多久再这[怖]样做?'

separator

第二天,管理员像往常一样拿着读完的早报给她的平房敲门,但没有人回应。

“我以前从来没有出去过。”

我一边对自己说,一边把报纸放在前门前。


作者:川辺に咲く
原文:入れ替わる(side:妻)

〇〇くんがビジネスホテルで亡くなった。

今日、キャンプ場のバンガローで、[鬼]新聞の片隅に小さく報じられている[故]のを見つけたのだ。

痩せ細った身体でホテルの部屋のド[事]アを開けたまま倒れていたらしく『[文]事件性無し』と書いてあった。

もちろん、とても悲しい。

でも、私は逃げ切ったんだ、とも思[章]った。

separator

私は通販会社のCS部で働いていた[来]

一般的にストレスの多い仕事という[自]認識かもしれないけれど、私にとっ[i]ては慇懃にかけ引きを楽しめるゲー[a]ムみたいな仕事だった。

会社に損害を出さずに、相手も最終[m]的には納得して喜ぶのなら『まごこ[k]ろ』は無くて良いと思ってる。

separator

あれは、2ヶ月くらい前だったか。[.]

職場で問い合わせ対応中に一度通話[c]を保留にし、再び受話器をあげると[n]

「おい…。お前、いつまで待たせる[恐]んだよ…。」

と、全く違う人に繋がった。

不思議に思いながらもすぐに謝罪を[怖]したけれど、

「…もういい…。また、かける…。[鬼]

と言って切られた。

“お前”という言われ方は心外だっ[故]たけど、それよりも、怒っているの[事]かいないのか、感情の読めない声色[文]が不気味だった。

電話が切れた瞬間にひどい眩暈がし[章]て、椅子に腰掛けたまましばらく動[来]けずにいたほどだった。

それ以来、アイツからの電話は度々[自]かかってきた。

しかも、必ず他の人との通話を保留[i]にした時に、混線したようにアイツ[a]につながる。

アイツからの電話を切る度に、まる[m]で精気を吸い取られたかのように強[k]烈な倦怠感に襲われた。

何度も病院で検査を受けたけれど、[.]原因はわからなかった。

separator

そのうち通勤もままならないほどや[c]つれてしまい、休職することになっ[n]た。

夫の〇〇くんは

「仕事、辛いならこのまま辞めたっ[恐]ていいんだよ。」

と、全く的外れな気遣いをしてくれた。

交换(方:妻子) 日本恐怖故事

鈍くて優しい人なのだ。

休職してしばらく経つと徐々に回復[怖]してきて、あと2週間も休めば復帰[鬼]出来そうだと思い職場にその旨をメ[故]ールした。

その日のうちに『CS部1番』から[事]電話がかかってきたので、復職の件[文]だと思い通話ボタンを押すと、

「おい…。お前、いつまで待たせる[章]んだよ…。」

一気に全身が総毛立ち、反射的に通[来]話を切ると、これまでにないほどの[自]眩暈を感じて崩れるようにベッドに[i]倒れ込んだ。

動悸を抑えるように呼吸を整えてい[a]ると、再び携帯が鳴り始める。

ダルい体を引きずるように、のそり[m]と携帯を拾い上げると『〇〇くん』[k]と表示されていた。

果たして、これは本当に〇〇くんな[.]のか…。

たっぷり15コールを数えたところ[c]で通話ボタンを押し、しばらく無言[n]で様子を伺ってから、恐る恐る

「……〇〇くん…?」

と呼びかけると、

「うん。ごめんね、寝てたかな。こ[恐]れから帰るけど…」

と話し始めたので、話し終わりを待[怖]たずに

「良かった…!早く帰ってきて!私[鬼]の携帯に電話がかかってきたの…![故]

と一息に喋った。

separator

〇〇くんの帰りを待つ間、体調不良[事]の原因とその対策について必死に考[文]えた。

アイツの電話を初めて取った頃、突[章]然何の連絡もなく仕事に来なくなっ[来]た若い派遣社員がいた。

確か、無断欠勤当日に連絡したけれ[自]ど、すでに携帯電話が解約されてい[i]て、結局連絡が取れないまま契約解[a]除扱いにしたのだ。

あの時は、なんて無責任な子だろう[m]と思ったけど、もしかして、あの子[k]はアイツの電話から逃げていたので[.]はないか?

あの時、偶然電話に出た私に対象が[c]入れ替わったのだとすると、私も他[n]の誰かに対象を入れ替えさせる必要[恐]がある…。

どうやらアイツは電話をかけること[怖]しかできないようだし、ルールが分[鬼]かれば対策は簡単。

電話に出なければいいだけの事だ。[故]

急いで帰宅してくれた〇〇くんに、[事]嫌がらせ被害に遭ってるかもしれな[文]いと泣きつき、自分の携帯電話を解[章]約した。

〇〇くんはとても心配して、玄関と[来]リビングに防犯カメラや高性能イン[自]ターホンを設置した。

しばらくすると、〇〇くんの携帯電[i]話に『CS部1番』から入電があり[a]、〇〇くんが出るとアイツからだっ[m]た。

〇〇くん、本当にごめんなさい。

separator

その翌日、玄関チャイムが鳴った。[k]

インターホンのモニターを確認する[.]と、顔馴染みの配達員さんだった。[c]

「はい。」

と応答した途端、急に画像が乱れて[n]暗くなり、

「おい…。お前、いつまで待たせる[恐]んだよ…。」

思わず「やだ!どうして!?」

と叫び、その場にしゃがみ込んだ。[怖]

それと同時にまた強烈な倦怠感が襲[鬼]ってきた。

私はすでに〇〇くんに対象が入れ替[故]わったものと思って油断していた。[事]

アイツの連絡ツールは電話だけじゃ[文]なかったのだ。

あらゆる音声通話を乗っ取ってター[章]ゲットと会話をするのか…。

私はあと何回アイツからの通話に耐[来]えられる?

separator

しばらく俯いたまま考えを巡らせ、[自]このまま消えることに決めた。

リビングと玄関の防犯カメラに映ら[i]ないように財布から現金やカード類[a]、クローゼットから普段履いていな[m]いスニーカーを取り出し、カーディ[k]ガンの内側に隠して裸足のまま表に[.]出た。

そのあとはたまたま近くを通りかか[c]ったタクシーに飛び乗り適当な駅か[n]ら適当なキャンプ場に向かった。

キャンプ場のバンガローを潜伏場所[恐]に選んだ理由は、電話やインターホ[怖]ンはもちろん、テレビやラジオもな[鬼]い環境だったからだ。

外部の情報は、キャンプ場の管理人[故]が朝晩持って来てくれる新聞だけ。[事]

もう3週間もここにいるけれど、管[文]理人は『DV夫から逃げている』と[章]言う私の言い訳を信じているようだ[来]

ここにたどり着く途中で、口座から[自]現金を下ろしたり当面の服や食材を[i]買ったけど、その割に〇〇くんは私[a]を見つけることができなかった。

警察に届けているだろうけど、おそ[m]らく家出人扱いにされて真面目に探[k]してもらえなかったのだろう。

separator

私は、〇〇くんの記事に目を落とす[.]と、そっと指で撫でた。

その記事は、人の死について報じて[c]いるにしてはとても無機質な文面に[n]感じた。

指でなぞりながら、もう一度ゆっく[恐]りと読みかえす。

『東京都〇〇区の会社員〇〇さん([怖]29)が都内のビジネスホテルで死[鬼]亡しているのが見つかり………死亡[故]状況に不審な点はなく事件性は無お[事]いおまえいつまでまたせるんだよ…[文]

separator

翌日、管理人がいつものように読み[章]終えた朝刊を彼女のバンガローに持[来]って行くと、ノックをしても応答が[自]無かった。

「外出なんて一度もしたことがない[i]のになぁ。」

と独り言をこぼしながら、玄関の前に新聞を置いた。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 234人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...