二手房

iamk 日本恐怖故事 2023-05-03 08:30:02 551 0

wallpaper:4696

这是一个在房地产公司工作的后藤先[文]生的故事。

有一天,后藤先生想买一个二手的他的公司出售的房子。一位名叫吉田先生的男子参观了这家商店。

吉田先生下班后想找一处安静的住处,所以他要了这套郊区的廉价房子。

房子距离市中心大约一个小时的车程,虽然在市区,但是周围有很多山林,还有一条大河在流淌,所以很安静丰富的自然。他说他喜欢它。

但是,房子出了大问题,后藤先生向[章]吉田先生解释。

其实这是一个有前任住户在客厅上吊[来]自杀的故事的楼盘。

吉田先生听了大体的解释后说,“如果现在的情况很美好,应该没有问题。”

有一天,在吉田先生开始住在独立式住宅后大约一年后,他给我打了电话。

这是要求处理像客厅墙上的黑色污渍一样一天天变大的东西。

当后藤先生马上去查看情况时,客厅的白色墙壁上出现了一个深色污渍,看起来很诡异,就像一个人形。

后藤先生确认房子在保修期内,告诉吉田先生会免费安排维修,并安排了承包商。

不过,相较于墙上的污渍,后藤先生更关心吉田先生。我过着我想要的平静生活,但我看起来比一年前瘦了。你身体不好吗?我很担心,但我告诉他如果有其他事情与我联系并离开了房子。

一年后,当我忘记了墙上的污渍时,我又接到了吉田先生的电话。

不过,这一次,他没有之前那般淡定[自],反而显得十分的慌乱和害怕。

wallpaper:3590

后藤桑……求救啊!墙上的污渍……[i]污渍变成了人!……不,不是一个污[a]点!就是这样。

然后电话就被切断了,即使后藤先生再拨过去也没有接通。

后藤先生感觉到发生了可怕的事情。我立刻去了吉田家。

当我到达郊区吉田先生家时,天已经黑了,但我还是按了对讲机。

乒乓♪乒乓♪

按了好几声,屋子里却一点反应都没[m]有。

敲门的时候,后藤先生喊道:“吉田[k]先生!我是内村正司的后藤!吉田桑[.],你还好吗? ! ’,却无人回应。

当我的手放在门把手上时,门“嘎嘎[c]”一声打开了。

你连锁都没有?我很惊讶,但后藤先[n]生下定决心,进屋给吉田先生打电话[恐],但没有回应。

也许你在洗澡的时候癫痫发作了? !我看了看浴室,但没有人在那里。

而进入客厅的后藤先生发现了因上吊而面目全非的吉田先生。

我立马放下悬空的吉田先生,大声呼唤他,可是一点反应都没有,他也没有了呼吸。

已经报了警和救护车的后藤先生在等待警察和救护车到来的时候回忆了之前的通话内容。

“墙上的污渍是人形。”她是这么说的,可是……客厅的白墙上连一点污渍都没有,更谈不上是人形了。

最终,吉田先生在被送往的医院被确认死亡,而后藤先生作为第一个发现他的人被警方短暂讯问,但他立即被送回家,因为没有犯罪证据。稻田。

二手房 日本恐怖故事

后来找保洁公司把家里的每个角落都[怖]找遍了,也没有发现人形的污渍。

吉田先生自杀时到底看到了什么?


作者:死堂 鄭和(しどう ていわ)
原文:中古の一軒家

wallpaper:4696

これは不動産会社に勤める後藤さん[鬼]が体験した話

ある日、後藤さんの会社で販売して[故]いる中古の一軒家を購入希望の吉田[事]さんという男性が店を訪れました。[文]

吉田さんは仕事を定年退職した後、[章]静かに暮らせる家を探しているらし[来]く、郊外で格安なこの一軒家を希望[自]したのだという。

その一軒家は都心から車で一時間ほ[i]どの場所にあり、都内ではあるが周[a]りは山や森が多く、大きな河も流れ[m]ており自然豊かで静かであったのが[k]とても気に入ったとの事だった。

ただ、その一軒家には大きな問題が[.]あり、後藤さんは吉田さんにその事[c]を説明した。

実は前の住人が居間で首吊り自殺を[n]した曰く付きの物件なのだ。

一通り説明を聞いた吉田さんは「現[恐]状が綺麗なら問題ないですよ」と言[怖]い、内見や手続きを終えて一軒家を[鬼]購入した。

吉田さんが一軒家に住み始めてから[故]ちょうど1年ほど経ったある日、吉[事]田さんから電話がかかってきた。

居間の壁に黒い染みのようなものが[文]できて日に日に大きくなっているの[章]で対処してほしいという内容だった[来]

すぐに後藤さんが出向いて現状を確[自]認すると、居間の白い壁に黒ずんだ[i]染みがあり、不気味な事に人の形の[a]ようにも見えた。

後藤さんはこの家が保証期間内であ[m]る事を確認し、吉田さんには無償で[k]修繕手配する旨を伝え業者の手配を[.]行った。

ただ、後藤さんは壁の染みよりも吉[c]田さんが気になっていた。希望する[n]静かな暮らしを送っているはずなの[恐]に、1年前に比べて痩せ細っている[怖]ように見えたのだ。体調でも崩して[鬼]いるのだろうか?と心配になったが[故]、また何かあれば連絡してください[事]と伝えて家をあとにした。

それから更に1年後、そんな壁の染[文]みの事も忘れていた頃に再び吉田さ[章]んから電話がかかってきた。

しかし、今度は以前のような落ち着いた感じではなくひどく慌て怯えている様子だった。

wallpaper:3590

「後藤さん…た、助けてください![来]壁の染みが…染みが人の形に!……[自]違う、あれは染みなんかじゃない![i]あれは」

そこで電話は切れてしまい、後藤さ[a]んがかけ直しても繋がらなかった。[m]

何か大変な事が起きたと察した後藤[k]さんはすぐに吉田さんの家へと向か[.]った。

郊外にある吉田さんの家に着く頃に[c]は辺りはすっかり夜になっていたが[n]構わずインターホンを鳴らした。

ピンポーン♪ ピンポーン♪

何度か鳴らしたが家の中から反応は[恐]ない。

後藤さんはドアを叩きながら『吉田[怖]さん!ウチムラ商事の後藤です!吉[鬼]田さん、大丈夫ですか?!』と呼び[故]掛けたがやはり反応はなかった。

ドアノブに手をかけると"[事];ガチャ"という音とと[文]もにドアが開いた。

鍵すらかけていないのか?と驚いた[章]が後藤さんは意を決して家の中に入[来]り吉田さんを呼ぶが反応はない。

もしかしたら入浴中に発作でも起き[自]たか?!と思って浴室を見たが誰も[i]いない。

そして、居間に入った後藤さんは首[a]を吊って変わり果てた姿の吉田さん[m]見つけた。

すぐに吊られている吉田さんを下ろ[k]して呼び掛けるが反応はなく呼吸も[.]止まっている。

警察と救急に通報した後藤さんは警[c]察と救急車が来るまで待ちながら、[n]先程の電話の内容を思い返した。

「壁の染みが人の形に」確かにそう[恐]言っていた、でも…居間の白い壁に[怖]は人の形はおろか、わずかな染みも[鬼]なかった。

結局、吉田さんは運ばれた病院で死[故]亡が確認され、後藤さんは第一発見[事]者として警察から簡単に事情聴取を[文]受けたが事件性はなかったのですぐ[章]に帰された。

後日、ハウスクリーニングのために[来]業者とこの家を隅々まで確認した時[自]にも、人の形をした染みは見つから[i]なかった。

吉田さんは一体何を見て、命を絶っ[a]てしまったのか

彼が亡くなった今、確かめる事はもうできないのだろう

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 551人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...