202号房间的诅咒

iamk 日本恐怖故事 2024-02-22 03:00:02 278 0

这是我初中时听学长讲的故事。

从前,有一个即将上大学的年轻人。从农村搬到东京时,我决定在东京租房。

当我因为找不到符合自己需求的房产[文]而萎靡不振时,一位房产中介给我介[章]绍了一套房产。

其实房租合算,房间还算干净,地段[来]也不错,离车站近。

202房间不是转角房,但阳光充足[自]

但是,它比市场价格便宜很多。

虽然有些奇怪,但青年还是决定在这里定下契约,因为这里乍一看并没有什么特别奇怪的地方。

入住第一天,提着行李进衣柜。

在壁橱里面,我发现了一张正在剥落[i]的纸。

拿起来也说不清是什么时候,好像是[a]什么钞票。

啊,这是一个有历史的财产。

年轻人既然不是那种相信这种事的人,自然是把拆下来的钞票扔进了垃圾桶。

能骂就骂吧。

当晚。

我在凌晨 2 点左右突然醒来。

房间里充满了奇怪的气味。

白天看衣柜,半开着。

这很有趣。

我应该正确关闭它。

因为关了灯,房间里很黑,但我的眼睛渐渐适应了。

天花板上,黑色的痕迹从壁橱里一直[m]延伸出来。

黑色印记,停在了青年睡觉的床位正[k]上方。

就是这样。

长长的头发从天花板垂下来。

他的头发后面我看不到他的表情。

但它是一个人类女人的形状,紧贴在天花板上。

202号房间的诅咒 日本恐怖故事

害怕

这么久以来,我第一次感到害怕。

那是另一种恐惧。

我从不相信有鬼。

我这样面对他多久了?

突然,我感觉到他动了。

暴躁

一道难听的声音响起。

是他倒在我脚下的声音。

只有躯干倒下,四肢贴在天花板上。[.]

我们的目光相遇了。

他咧嘴一笑,同时高速窜到我的脸边[c],声音高亢的说道。

“Deteikedeteiked[n]eteikedeteikedet[恐]eikedeteikedetei[怖]kedeteikedeteike[鬼]deteikedeteikede[故]teikedeteikedete[事]ikedeteikedeteik[文]edeteikedeteiked[章]eteikedeteikedet[来]eikedeteikedetei[自]ke deteike deteike deteike deteike deteike deteike deteike deteikedeteike”

于是小伙子醒来后,冲出家门,一直等到房产中介开门在家庭餐馆,然后取消合同并寻找另一处房产。


作者:天津羽衣
原文:202号室の呪い

これは私が中学生のときに一個上の[i]先輩から聞いた話です。

あるところに、大学生になる青年が[a]いました。田舎から上京するにあた[m]り、東京に部屋を借りることに。

なかなか希望に合う物件がなく、肩[k]を落としていたところに、不動産屋[.]からこれならどうかとある物件を紹[c]介されました。

実際家賃は希望額に合い、部屋はそ[n]こそこ綺麗で、駅から近いという好[恐]立地。

202号室で角部屋ではないが、日[怖]当たりもいい。

なのに相場よりかなり安い。

少し不思議に思いながらも、特にパ[鬼]ッと見で変なところがあるわけでも[故]ないので青年は契約をそこに決めた[事]

引っ越してきて一日目、押し入れに[文]荷物を運びこんでいる時のこと。

押し入れの内側に、剥がれかけた紙[章]切れが貼ってあるのを見つけた。

手にとってみるとよくわからないが[来]何かのお札らしい。

あぁ、いわくつき物件っていうやつ[自]か。

青年はその類を信じるタイプではな[i]かったため、剥がしたお札は当たり[a]前のようにゴミ箱に捨てた。

呪えるもんなら呪ってみろとでも言[m]うように。

その夜のこと。

午前2時くらいにふと目が覚めた。[k]

異様な臭いが部屋に充満している。[.]

ふと昼間の押し入れに目をやると、[c]押し入れは半分くらい中途半端に開[n]いている。

おかしい。

ちゃんと閉めたはずだ。

電気を消していたから部屋の中は暗[恐]かったが、少しずつ目が慣れてきた[怖]

天井の方に、押し入れから黒い痕が[鬼]続いている。

その黒い痕は青年が寝ているベッド[故]の真上で止まっていた。

そこに、 それ はいた。

長い髪が天井から垂れている。

髪に隠れて表情はわからない。

が、そいつは人間の女の形をして天[事]井に張り付いていた。

こ わ い

怖いと、久々に思った。

それも種類が違う怖さ。

幽霊なんか、信じてなかったのに。[文]

どれくらい奴とこうして対峙してい[章]ただろうか。

ふと奴が動く気配を感じた。

ぐ ち ゃ

嫌な音が響いた。

俺の足元に奴が落ちてきた音だった[来]

手足は天井に張り付いたまま、胴体[自]だけが落ちてきたのだ。

ふと目が合う。

奴はにたぁと笑うと同時に、俺の顔[i]すれすれまで猛スピードでズリ寄っ[a]てきて、甲高い声でこう言った。

「デテイケデテイケデテイケデテイ[m]ケデテイケデテイケデテイケデテイ[k]ケデテイケデテイケデテイケデテイ[.]ケデテイケデテイケデテイケデテイ[c]ケ」

そこで青年の記憶は途切れ、次に目が覚めてから青年は慌てて家から出て、ファミレスで不動産屋が開く時間まで待ち、やはり契約を打ち切って別の物件を探したそうです。

日本日文kowabana
声明

部分内容涉及暴力、血腥、犯罪等,来自网络,请勿模仿

版权:内容只是个人喜好搜集,如有侵权请联系处理。

发表评论

评论列表(0人评论 , 278人围观)
☹还没有评论,来说两句吧...